I was born in Cali, Colombia, in 1987. I grew up in a loving middle-class family, in a country that had been going through war for a few generations. As a result of this war, ever since I can remember stories of violence are commonplace, in a society that has grown used to acts of social injustice, corruption and all kinds of abuse.

 I use a visual language that allows me to project contemplations about Colombia and our historical, social and political context. This context which is so complex that it has acted transversally in the lives of all of us who have been its territory. I see art as a poetic act of resistance and creating memory, to satisfy an almost obsessive need to retain in time that which should not be forgotten
.



Nací en Cali, Colombia, un mes de octubre en 1987. Crecí en una familia amorosa de clase media, en un país que libra en su territorio, una guerra heredada a través de generaciones. Desde que nací, las historias de violencia son diarias, en una sociedad que tiende a normalizar hechos de injusticia social, corrupción y todo tipo de abusos.


Utilizo un lenguaje visual que me permite generar reflexiones en torno a Colombia y su contexto histórico, social y político, que debido a su complejidad ha actuado trasversalmente en todos aquellos que hemos sido su territorio.  Veo el arte como un acto poético de resistencia y de crear memoria, ante una necesidad casi obsesiva de contener en el tiempo, aquello que no debe caer en el olvido.



“Lo que le falta a Colombia más que un ‘mito fundacional’ es un relato nacional, un relato que deje de colocar las violencias en la sub-historia de las catástrofes naturales, los cataclismos o los puros revanchismos de facciones movidas por intereses irreconciliables, y empiece a tejer un relato de una memoria común que como toda memoria social y cultural será conflictiva pero anudadora”

 ​

JESÚS MARTÍN-BARBERO, Visibilidad política de la violencia y visualidades estéticas de su cotidianidad. 2005 ​


​________



“What Colombia is lacking more than a 'foundational myth' is a national story, a story that ceases to place violence in the sub-history of natural catastrophes, cataclysms or pure revanchisms of factions moved by irreconcilable interests, and begin to weave a story of a common memory that like all social and cultural memory will be conflictive but knotting ”


​JESÚS MARTÍN-BARBERO, Political visibility of violence and aesthetic visuals of their daily lives. 2005 ​

 ​​​@muchaindia_artwork
salomebravo@riolaboratorio.com​
Calle 134a # 11a - 20
Bogota D.C.​ 


SALOMÉ BRAVO  / @muchaindia_artwork

​​SALOMÉ BRAVO  I